Tweet |
|
|||||||||
Il bestiario quotidianodi Adeodato Piazza Nicolai1.
(1) Sotto la pioggia un cane abbaia. / L’estate è quasi finita e lui /capisce che forse fra qualche / settimana la neve copre / le rocce e pure le case./ Il padrone l’ha lasciato di fronte / alla cantina. Credo che non si goda tanto / sentirsi bagnato, / pieno di paura, sotto le stelle. / Fa veramente una brutta figura / così pieno di rabbia; non può / fidarsi della natura incazzata / e senza un grano di compassione
(dall'autopresentazione) La geografia, come la biologia, condiziona il poeta. Sono nato nel 1944 in un piccolo paese delle Dolomiti, a Vigo di Cadore, provincia di Belluno, nell’area storicamente chiamata Catubrium (Cadore). Porto nel mio sangue tracce di cultura e lingua celtica, ladina e veneta. Nel 1959 sono emigrato negli Stati Uniti, in una cittadina dell’Indiana vicina a Chicago. Ho vissuto lì fino al 1998 completando studi liceali e universitari al Wabash College e alla Chicago University. Ho lavorato trent’anni per una grande ditta siderurgica da dove mi sono pensionato nel 1995. Ho due figli, Michele e Giacomo, ambedue sposati, che vivono a Chicago e Indianapolis rispettivamente. In America ho insegnato lingua e letteratura italiana e statunitense finché sono ritornato a casa, fra le mie “crode”. Attualmente sono Lecturer all’Istituto Linguistico “Cadore” di Auronzo; lavoro come traduttore e membro della Commissione scientifica dell’Istituto Ladin de la Dolomites; sono vice presidente dell’Union Ladina del Cadore de Medo. Sono poeta e cerco di formulare le mie esperienze usando tre linguaggi: ladino, italiano e angloamericano. |
grafica Kaleidon | © copyright fara editore |